Search in the Qur'an

Surah (Chapter) number   Ayat (verse) No.  

Browse Surah   
Back             Surah (Chapter): Al-Isra' Total Ayats (Verses): 111 Displaying: 1-10               Qur'an Index

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ


In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful

Select pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12     [ Next >> ]

سُبْحَانَ الَّذِي أَسْرَىٰ بِعَبْدِهِ لَيْلًا مِّنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ إِلَى الْمَسْجِدِ الْأَقْصَى الَّذِي بَارَكْنَا حَوْلَهُ لِنُرِيَهُ مِنْ آيَاتِنَا ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ(١)


Subhana allathee asra biAAabdihi laylan mina almasjidi alharami ila almasjidi alaqsa allathee barakna hawlahu linuriyahu min ayatina innahu huwa alssameeAAu albaseeru


English: 1 . Glorified be He Who carried His servant by night from the Inviolable Place of Worship to the Far Distant Place of Worship the neighborhood whereof We have blessed , that We might show him of Our tokens! Lo! He , only He , is the Nearer , the Seer .

View Translations

وَآتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَجَعَلْنَاهُ هُدًى لِّبَنِي إِسْرَائِيلَ أَلَّا تَتَّخِذُوا مِن دُونِي وَكِيلًا(٢)


Waatayna moosa alkitaba wajaAAalnahu hudan libanee israeela alla tattakhithoo min doonee wakeelan


English: 2 . We gave unto Moses the Scripture , and We appointed it a guidance for the Children of Israel , saying : Choose no guardian beside Me .

View Translations

ذُرِّيَّةَ مَنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوحٍ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَبْدًا شَكُورًا(٣)


Thurriyyata man hamalna maAAa noohin innahu kana AAabdan shakooran


English: 3 . ( They were ) the seed of those whom We carried ( in the ship ) along with Noah . Lo! he was a grateful slave .

View Translations

وَقَضَيْنَا إِلَىٰ بَنِي إِسْرَائِيلَ فِي الْكِتَابِ لَتُفْسِدُنَّ فِي الْأَرْضِ مَرَّتَيْنِ وَلَتَعْلُنَّ عُلُوًّا كَبِيرًا(٤)


Waqadayna ila banee israeela fee alkitabi latufsidunna fee alardi marratayni walataAAlunna AAuluwwan kabeeran


English: 4 . And We decreed for the Children of Israel in the scripture : Ye verily will work corruption in the earth twice , and ye will become great tyrants .

View Translations

فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ أُولَاهُمَا بَعَثْنَا عَلَيْكُمْ عِبَادًا لَّنَا أُولِي بَأْسٍ شَدِيدٍ فَجَاسُوا خِلَالَ الدِّيَارِ ۚ وَكَانَ وَعْدًا مَّفْعُولًا(٥)


Faitha jaa waAAdu oolahuma baAAathna AAalaykum AAibadan lana olee basin shadeedin fajasoo khilala alddiyari wakana waAAdan mafAAoolan


English: 5 . So when the time for the first of the two came , We roused against you slaves of Ours of great might who ravaged ( your ) country , and it was a threat performed .

View Translations

ثُمَّ رَدَدْنَا لَكُمُ الْكَرَّةَ عَلَيْهِمْ وَأَمْدَدْنَاكُم بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَجَعَلْنَاكُمْ أَكْثَرَ نَفِيرًا(٦)


Thumma radadna lakumu alkarrata AAalayhim waamdadnakum biamwalin wabaneena wajaAAalnakum akthara nafeeran


English: 6 . Then we gave you once again your turn against them , and We aided you with wealth and children and made you more in soldiery ,

View Translations

إِنْ أَحْسَنتُمْ أَحْسَنتُمْ لِأَنفُسِكُمْ ۖ وَإِنْ أَسَأْتُمْ فَلَهَا ۚ فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ الْآخِرَةِ لِيَسُوءُوا وُجُوهَكُمْ وَلِيَدْخُلُوا الْمَسْجِدَ كَمَا دَخَلُوهُ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَلِيُتَبِّرُوا مَا عَلَوْا تَتْبِيرًا(٧)


In ahsantum ahsantum lianfusikum wain asatum falaha faitha jaa waAAdu alakhirati liyasoooo wujoohakum waliyadkhuloo almasjida kama dakhaloohu awwala marratin waliyutabbiroo ma AAalaw tatbeeran


English: 7 . ( Saying ) : If ye do good , ye do good for your own souls , and if ye do evil , it is for them ( in like manner ) . So , when the time for the second ( of the judgments ) came ( We roused against you others of Our slaves ) to ravage you , and to enter the Temple even as they entered it the first time , and to lay waste all that they conquered with an utter wasting .

View Translations

عَسَىٰ رَبُّكُمْ أَن يَرْحَمَكُمْ ۚ وَإِنْ عُدتُّمْ عُدْنَا ۘ وَجَعَلْنَا جَهَنَّمَ لِلْكَافِرِينَ حَصِيرًا(٨)


AAasa rabbukum an yarhamakum wain AAudtum AAudna wajaAAalna jahannama lilkafireena haseeran


English: 8 . It may be that your Lord will have mercy on you , but if ye repeat ( the crime ) We shall repeat ( the punishment ) , and We have appointed hell a dungeon for the disbelievers .

View Translations

إِنَّ هَٰذَا الْقُرْآنَ يَهْدِي لِلَّتِي هِيَ أَقْوَمُ وَيُبَشِّرُ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا كَبِيرًا(٩)


Inna hatha alqurana yahdee lillatee hiya aqwamu wayubashshiru almumineena allatheena yaAAmaloona alssalihati anna lahum ajran kabeeran


English: 9 . Lo! this quran_en guideth unto that which is straightest , and giveth tidings unto the believers who do good works that theirs will be a great reward .

View Translations

وَأَنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا(١٠)


Waanna allatheena la yuminoona bialakhirati aAAtadna lahum AAathaban aleeman


English: 10 . And that those who believe not in the Hereafter , for them We have prepared a painful doom .

View Translations

Al-Furqan
Note: If You having Problem with viewing Quran
Install Fonts